2007年11月
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30




にほんブログ村 パチンコブログへ ブログランキング・にほんブログ村へ
最新トラックバック

X JAPAN I.Vの歌詞って その2 [2007年11月14日(水)]

ネットで いろいろ調べてみたらば 曲名「I.V」の由来について
ファンの間では いろいろな説があるようです


ひとつは「花の名前」という説

I.V(アイヴィ)→アイビー

なるほど 日本語の発音だと どちらも同じに聞こえますね

しかし なぜ 花の名前なのか?

それは アイビーの花言葉と深い関係がありそうです

アイビーの花言葉は

「死んでも離れない・不滅・友情」

どれも亡きメンバーのHIDEを暗示させます

歌詞の中の

「I’m calling you, dear
 Can’t you see me standing right here」
(返事をしてくれ 俺がみえないのか すぐそばにいるのに)訳 ぴもたん

 (1998年5月2日 YOSHIKIが棺の中のHIDEに

  呼びかけたセリフでしょうか…

  「何度も起こそうとしましたが 彼は眠ったままです」

  て 会見で言ってましたし…)

これは HIDEに対してのものと受け取ることもできます

そういえばYOSHIKI作詞の「DAHLIA」も

花の名前にありましたね


もうひとつは 私もかなり驚きました!

曲名の二文字をアルファベット順に置き換えると…

I= V=22 

なんとX JAPANの解散日の1997年22日そのもの!!

YOSHIKIのプロジェクトである

VIOKET UKのデビュー日も2005年22日であることから

偶然ではなく YOSHIKIが強く意図したものでしょう


解散日と曲名の一致…

YOSHIKIのブログ( http://www.myspace.com/yoshiki )にある

"It's still fucking my mind"

…全てを物語っているように 思います



再結成時の新曲名「I.V」がX JAPANの解散日を示しながら

その日本語での発音に酷似した花の名前の花言葉が

亡きメンバーを暗示するという 強烈なメッセージに感動!!
trackback Blog by isao.net