ごめんなさいお父様なシンラ国の姫さまを獄滅極戮兵器に萌がんとする薔薇園工場長の野望を阻止せずにひたすらサクレツの実を投げあうブログです。ぽーんぽーん! そんなことより!その涙と鼻水はさっさと拭くのじゃ! ※ケータイには[5]箱ストラップをつけておくと、なくしたときに安心!だ!

              | えいっ!えいっ!えいっ!
        ヽr‐-、/   レ――――――――――――
     . ⌒刄ヒァ';゚⌒ヽ、   。 Θ  。
       ノメ ,リ .ノハlノハ)  ・   Θ  Θ
       ((ヽ.ヽl(!゚ ヮ゚ノ'、 ))
       ,_)).⊂ヨ:`\゙)ν     /⌒\ ./⌒ヽ
          ム_込ゝ       l  (,゚Д゚,)  l
          (/iノ        l  V≡V  l
                      ニ||≡||ニ
                      .∧ニ∧
                      l .V l

「正三角形を4つに切り分けて正方形をつくれ」とかいう超難問パズル。 [2008年05月02日(金)]

今週は飛び石で月水金しか働いてないのですが、終わってみれば何だか怒濤の一週間でした。あり得ん…。

というわけで、放課後、久しぶりの仕事帰りの映画へ。『「CLOVERFIELD」がすごいらしい』という噂を聞いたので、見に行くことにしました。事前情報どころか予告編すら全く目にせずに見に行きましたが、正解でした。確かにこの映画はすごいです。いや、すご過ぎです。あり得ません。この映画を撮ったのは「LOST」のチームらしいですが、頭がおかしいです、いい意味で。こういう映画を力いっぱい撮っちゃうアメリカ映画がうらやましいです。金の力もありますが、人材が豊富過ぎます。久しぶりにやばい映画を見てしまいました。My most favorite movie の「ショーシャンクの空に」を超えたかもしれません。興奮し過ぎてまだドキドキしてます。参りました。

これから見に行く人のために映画の中身については全く書きません。エンディングロールの曲が最高に格好いいので、場内が明るくなるまで席を立たないことをおすすめします。多分、良いことがあります。あと、エンドロールのトップクレジットはあなたなの? という驚きもありました。大人の事情かもしれませんが。そして、やはり字幕は戸田奈津子御大だったんですね。そういえば、いかにも御大らしい字幕がありました。「デカイ方を〜」とか。

「formerly known as CENTRAL PARK」は「一般的にはセントラルパークと呼ばれる」じゃなくて「かつてセントラルパークと呼ばれていた」では? セントラルパークは通称じゃないです。もしかしたら「formally」と間違えている説があるらしいです。そして、この場合の「vice president」は副社長じゃなくて部長では? まぁ、副大統領じゃなくてよかったですね。

などと偉そうに書いてますが、映画を見ているときはこういう誤訳字幕には全く気づいてなかったので、どっちもどっちです。複数人が一斉にしゃべってるせいで字幕が追いついていない場面が結構あった映画なので、やはり字幕不要になるまで頑張るしかないようです。……ということを洋画を見るたびに思いますが、実行に移すのは結構大変です。
trackback Blog by isao.net