旧myroom(香港電影的日常 '01/2/17〜'06/1/29)より移転。

 香港映画を中心に語っていますが、基本的には何でもアリです。
 なお日記に記載の内容は、無断転載、転用はお断りいたしております。ご理解下さい。(by fake)

 ・・・・あと、リンクもフリーではないんです。すんませんなぁ。

Re:広東語映画時代 [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>先のスティーブン・アウ氏によると天才童星時代のブルース・リーの映画は香港の深夜番組でしょっちゅう放送されてましたが、いまはまったくやらないとのこと。ちなみにミュージカル「細鳳」は人海孤鴻へのオマージュが散りばめられているそうです。

 私は香港へ行った時は極力ホテルを出ないでTVを見る
ようにしてました。封印前のショウブラ作品や、白黒の
広東語映画、關徳興の黄飛鴻映画なんかはその時にみま
したね。いずれも製品化されていないものばかりで、観
光も食事も買い物もしませんでしたが、その価値はあっ
たと思っています。

 「細鳳」は『人海孤鴻』でしたか。不良少年の更正と
いう点で李小龍の人生と被るからなんでしょうか。

>香港滞在時には広東語映画時代の馮寶寶の武侠片「小武士」が放送されてました。馮峯も出ております。石堅も例によって悪役で出演しておりますが、なんだかわからない武器(よく見るのですが名前がわからなくて)を振り回す殺陣は見事でした。燃えよドラゴンの石堅しか知らないブルース・リーファンに見せてやりたいくらいです。

 古い映画で見る石堅の動きは素晴らしいです。最近も
10本以上白黒の古い映画を入手したのですが、石堅さん
だけはほとんど出ていますよ。

>あれですね、ブルース・リーも50年代は通常のイメージからは考えられないほどの役を演じていたのですよね。アメリカ行った後のリーしか興味無いファンは広東語映画時代のリーも評価すべきだと思います。
>デフォルメされたイメジしか追い求めないで(ついでに似てない物真似なんかしないで)。

 なるこうさんのところにも書きましたけど、日本のフ
ァンが抱いている通常イメージが間違っているだと思い
ます。きっと隣の兄ちゃんくらいに思われていたんでは
ないでしょうか。

Re:あたいの2003ベスト3&ワースト3 [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>おっ、今年もやってくれました、fakeさんのベスト&ワースト10.あたしゃ師父の10分の1どころか、片手に余るほどしか劇場に足運んでないんでしょぼしょぼの2003ベスト3&ワースト3、勝手にぶちまけます…。

 決して数見りゃいいってもんでもないんで。

>ワースト3…劇場で見た『X-MEN2』。ま、特にコメントなし。

 ええっ、これ駄目でしたか。私はアメコミ原作もの
は続編が勝るという持論の持ち主でして。これもその
持論に沿うものだったなーと思っていました。

 アメコミ原作の映画一作目は、設定や世界観の説明
に時間を取られ過ぎて、漫画の開放感と勧善懲悪のカ
タルシスに欠けるんです。それは原作を知っていれば
いるほどその説明がうざったく感じられ、とっとと闘
えよって思うのですよ。

 ですからその説明が不要になる続編の方が面白くな
る場合が多くて・・・・。『スーパーマン』『バット
マン』『ブレイド』etc、『スパイダーマン』も続編
の方が期待出来るくらいです。

>ワースト2…劇場版『闘え!ドラゴン』4部作。

 駄目ですねぇ・・・ファミ劇。(見てないけど)

>ワースト1…こちらのサイトにさんざん迷惑かけた自分にダメ出し!
>…というわけで、最後に自虐的爆裂ネタでシメましたが、明けても何もかわってねえなあ…、とボンヤリしつつ気を取り直してベスト!

 迷惑だったとは思ってません。迷惑だったと思った
方もいると思います。人の受け取り方はそれぞれ・・。

>ベスト3…『少林寺炎上』。取りあえず私が去年見た数少ない国内版ソフトの中で一番"アタリ"だった作品。郭南宏、やれば出来るじゃん!!

 郭南宏は出来るんです、78年くらいまでは。

>あとCSで見た『妖艶霊鬼』、韓国版だったけど『英雄榜』も良かった!

 『妖艶霊鬼』昔ビデオで見たけど覚えてねぇなぁ。
王小鳳ねぇちゃんが出てましたっけ?

>ベスト2…『片腕カンフー対空飛ぶギロチン』。これはまあ、いろいろお騒がせした私のカキコを御覧ください。そしてDVD再発売の際は必見!!ですぞ、と。

 この間久しぶりに松竹から出ていたやつを見まし
た。やっぱ面白いね、正編よりも出来がいいよ。

>そしてベスト1は…ハイ!『流星花園花より男子』。えっ、何じゃそりゃ?ですと!? ま、掲示板には一度もこれについて書き込んでませんが、現在CSのホームドラマchとかでオンエア中の台湾の連続電視劇であります。

 電視劇までは全部チェックできんのよね。ドニー
さんの『精武門』全話を購入しながらまだ見ていな
いていたらくでして・・。 

>というわけで、今年は私も社会に再復帰して、fakeさんみたいにベストワースト10組める位映画見倒してえなあ。ではまた。

 ひとつだけ自慢させて貰ってもいい?

 112本見たうちで、地元の映画館で見たのは37本だ
け。あとはぜーーんぶ県外まで見に行ったの。だから
つまんない映画はボロカスに言ってやるのだ!

Re:今日も一人、明日も一人、過去から逃げてくる [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>>日記
>ブルース・リーと古龍とがこんなふうにつながるなんてねえ!

 龍小李+飛刀李÷2=小李飛刀

 だと面白いんですけどねぇ。

Re:そうなんですか [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>元は李小龍の小さい頃からの癖ではなくて、"飛刀李"から来たんですね。
>あの仕草にそんなルーツがあるとは知りませんでした。

 『喜劇王』に出てきた『雷雨』について語るお婆さ
ん、あの世代の観客にとってはめんこい子役の小龍だ
ったはずなんですよね。そんな小龍が逞しく成長して
アメリカから帰ってきたら、スクリーンでいつかの細
路祥の仕草をしてみせる。きっと当時の映画館では「
阿祥!」っていう掛け声があがったろうと思います。

 本来ブルース・リーってそういうスターだったんで
しょうね。

>李小龍特集、楽しみに拝見させて頂きます。

 ご期待に添えるようがんばります。

Re:風雲再起! 例のごとく色々と… [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>程龍の名は始めて聞きました。台湾系、韓国系、それとも…、大陸系? 一体どんな出演作があるんでしょうか?

 程龍は韓国系ですよ。彼の全貌はまだわかってない
のです。

>あと『鉄指拳』のダブルが陳少龍だと何故お分かりになりました?

 うん海外のサイトに出てた。そう聞いて確認すると、
なるほどと思います。

>*昨年末から香港電影人の訃報が相次いでますよね。

 年齢がね、張徹とかくらいいってればね、残念とは
思うけど納得も出来ますよ。でも柯受良とか梅姐はま
だまだこれからだから。こういう訃報は今年は書きた
くないよね。

Re:風雲再起! Re:韓国版『死亡塔』(クイズ付) [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>日記からすると、純粋な韓国映画でなく、韓国ロケで韓国人キャストを使った香港映画ということになりますよね。では、韓国版ポスターにあった「東亜輸出公司」はどういう役割を果たしたのでしょうか? 音楽とか国際版とかと違ってました?あとOP前にGHのタイトルロゴとか出ました? 非常に気になります。

 これは映画を見た上での推測なんですが、ハーベスト
の指示で動き出した企画を統括したのが呉思遠。韓国ロ
ケが「東亜輸出公司」、元彪証言からみて日本ロケが呉思
遠と袁和平、ハーベストのスタジオ撮影が呉思遠(武術指
導はもち袁和平)ではないかと。

 韓国版のOPは全然違います。黒地に赤の字幕によるタ
イトルバックには、配給と海外ロケのみハーベストとは
っきり書かれています。ハーベストのロゴが出ないのは
いうまでもありません。

 音楽も葬式の場面でかかっている曲以外は違うもので
す。音楽を担当したのは香港版と同じ陳勲奇なんですけ
ど。

 不思議なことがひとつあります。
 ポスターにも韓国版のクレジットにもデカデカと名前
が出てくる王将と陳耀林は、本編のどこを見渡しても出
てこないんです。実はもうひとつ本当の韓国版があるの
か?

>ところで『死亡の塔』といえば、そう、歌舞伎町のキャバレーの場面は韓国版にあったのでしょうか? 娘?が熱唱するあの場末感ただよう歌謡曲は流れたんでしょうか? これも気になる。

 あります。ハングル語なんで彼女の設定は不明なんで
すけど。使用されている音楽は全編を通して違うので、
彼女も当然違う歌を歌っています。ドナ・サマー系のデ
ィスコ・サウンドのようなものが、ますますの場末感を
誘うことは請け合いです。

>…って、多分いつもの通り誰も相手にしてくれないと思うんで、fakeさん相手して下さい(爆)。まあとうに御存知だと思うんで、この際大っぴらにイッちゃって下さいよ!!

 えっ!日本人なの?韓国人かとオモテタヨ。

Re:風雲再起! その後の五毒たち… [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>『五毒』特集、お疲れ様でした。来春にはいよいよ『五毒拳(このシンプルな邦題、合格です!)』も発売されますし、今まで幻だった五毒映画の全貌も徐々に明らかになるでしょう

 ありがとうございます。
 タイトルは『ポイズンカンフー五毒拳』とかでも良
かったかな。ともかく彼らの妙技と張徹演出を堪能し
て欲しいです。

>*まず私がニヤリ…だったのはロバート・タイ(戴徹)に関する記述。

 まだ書いてないネタもあるんです。(ニヤリ)

>『上海・13』は、一応張徹作品ですからね。SBの日本版DVDが出る前の入門編として見てもいいかも

 俳優の顔を覚えるのには最適でしょう。前もって予
習するも良し、一通り見てから彼らの顔合わせに感動
するのも良し、です。

>『忍者外伝』そんな言うほどねえヒドくないっすよ。じゃあ傑作か? 言うと沈黙せざるを得ませんが…(苦笑)。

 傑作ではありませんが、日本でビデオ化されたもの
の中では良心的な作品だと思います。五毒ミーツ倉田
という面白さもありますし。

>この映画を作った裕豊影業公司は、張徹の腹心でもあった監督・鮑學禮が主宰する映画会社で、fakeさんの日記でも取り上げた『カンフーエンペラー(功夫皇帝)』や『八絶』などを制作。フリーとなったSB出身者の受け皿としての役目を果たしました。

 彼が台湾に行ったのはそもそもショウブラ側の要請
によるものですから。ショウブラとしてはもうひとつ
の「長弓」の可能性を検討していたはずです。

>*郭追が失踪?し、孫健、羅莽が香港へ戻るなか、鹿峯&江生&後期張徹組メンバーは台湾で新たな活路を探し始めます。時は80年代なかば…。

 張徹にはさらに「長河」時代というのがあるんです
よ。そのメンバーについてはまた今度特集で。

>メンバーだった程天賜。『上海・13』でも石橋正次似の精悍なマスクを見せてますが、彼はなぜかその後『ロボ道士』『キョンシーマン』といったフィルマークのニンジャ映画へと走り(笑)、もっぱら悪役の道士役でぶざまな最期を遂げています。まあ、『笑拳』でジャッキーにのされる道場破り・リュウバッチョンに抜擢された時点で、彼の命運は決まっていたのかもしれません(爆)。

 程天賜は張徹組以前のキャリアがありますけど、浮
かばれなかったのは李中一。『擂台』と『撞鬼』で主
役を貰ったのがせめてもの救いか。

>台湾製キョンシーものの最高傑作の声高い『幽幻道士2』で、程天賜と武術指導を担当しました。

 そうでしたっけ?これは覚えてなかったな。

>韋白『壊小子』

 これ面白いらしいんですよ。今海外をあたってるので
そのうち紹介出来るかもしれません。

Re:私的2003年ベスト&ワースト [2004年01月08日(木)]

Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164

>当地では偶然ですが、TV正月映画は「酔拳2」が放送されておりました。

 きっと良い供養になったことでしょう。

>「T3」と「マトレボ・マトリロ」はほとんど期待していなかったので、わりとトホホ度は少なかったかな。

 そうですね、期待はしていなかった分トホホではな
いにしても、つまらないということだけはハッキリさ
せなければ。

>「シックス・センス」や「アザーズ」とかこの手の映画最近増えてるんで、もう慣れちゃった(笑)。

 ロッド・サーリングやリチャード・マシスンを見て
こなかった人ばっかなのかなぁ・・・。全部過去に一
回以上やってる手ばっかでしょ。この国はどうなっち
ゃうんでしょうねぇ。こんなことではイケマセン。

>あまりにバレバレだから、最後にまだ何かあるんじゃ・・・と思ってたら、何も無かった(笑)。

 そうそう。(笑)終わった瞬間、「えっ!?こんだけ
?」ってなりました。

 そうか!それが狙いの映画だったのか!(笑)

>「コロンバイン」は確かに半端な劇映画の数倍は面白い作品でしたな。

 マイケル・ムーアを見る映画なんですよ。(笑)

>ということで、自分のベストは順不同で、
>「戦場のピアニスト」
>ボーッとしているだけで、なんにもしない主人公に驚いた(笑)。

 笑ってもいい映画ですよね。もちろん感動的な部分
もありましたが、本来人間を見つめるという行為はそ
ういうもんだろうと思います。

>「クリスティーナの好きなコト」
>小雪は「ラストサムライ」に出られても、この作品に出ないだろう。

 日本の女優はバカの意味がわかっていませんからね。
この国は世界一のバカ貧乏国ですよ。

>「カントリー・ベアーズ」
>クマ版「ブルース・ブラザーズ」。C・ウォーケン、バカです(笑)。

 これはやってないんですよ。見たいなぁ。ウォ
ーケンといえば毎回「SNL」のホストでもバカば
っかりやってます。あんまりにも受けたので持ち
キャラになってしまったHow-To系のエロ事師は最
高ですよ。

>ワーストは、
>「ビッグ・ファット」
>親離れしてこそハッピーエンドだと思うのだが国民性の違いなのか・・・。

 国民性ではなくて民族性でしょうね。一般のア
メリカ人からみてもあのギリシャ系の描写は相当
に奇異に写るそうです。
 逆にいえば、家族の絆を大切にしつつ頑迷な父
親にギリシャ系以外の人間との結婚を認めさせた
のが、彼女にとって最大のアクションということ
になりますね。

>「8マイル」
>見せ場となるパフォーマンスが「ナッティプロフェッサー」のスタンダップコメディアンとクランプ教授のおちょくり合いと同レベルというのはいかがなものか(笑)。

 ホワイト・トラッシュのエミネムが、レイナー
ド・スキナードの「SweetHomeAlabama」を替え歌
にして歌う場面のみOK。ここは笑った。

 アカペラでエミネムが歌う場面があるけど、こい
つ歌ヘタじゃん!(笑)だめだねぇ、白人の坊やは音
感悪くて・・・。(笑)

>というわけで、今年もラブコメ中心の1年になりそうな予感・・・。

 去年は総じてラブコメの出来は良かったけど、共
和党政権の思惑も見え隠れしていて、そこら辺でベ
ストには入れなかったんです。一番良かったのはノ
ンポリの『クリスティーナ・・』ということになり
ますか。
trackback Blog by isao.net