Re:fake様へ、3つレス [2004年01月11日(日)]
Name:fake
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164
>僕は小学生以下でした。でも李小龍のレコードや本を買ったり、他のドラゴン達の作品(TV放映のみ)にも付き合いましたし、李小龍作品は『危機一髪』『ありし日の・・』以外劇場で見ました。
『ありし日の・・』は私も劇場では見ていません
ね。痛恨だったのは『ドラゴン拳法』を見逃したこ
と。『グリーン・ホーネット』は見たのですが、名
画座だったため『ドラゴン拳法』は切られていたん
ですよ。
>『ファイナル・・』は、オイオイ、『ファースト・ストライク』が、なんで「最後」になっちゃうんだよ?! 後々ヤバくならねーか? と心の中でツッコんでました(唐季禮とのタッグが最後って意味でしょうけど)。
『簡単任務』っていうタイトルは一応ギャグになって
いるんだから、副題ででも残しておかないと。
>『インファナル・・』は英語の原題のまんまなんでしょうけど(でしたっけ?)、『無間道』(ムゲンドー)のままの方が内容をズバリ表していてイイと思う。でも仏教用語を知らなかったらイミわかんないっすからね。
カタカナよりは『男たちの・・・ナントカ』でも良
かったんでないかな?
>fake様も『審死官』を 推されてますかぁ・・・。 中&英字幕を精一杯頑張って読みましたが、語学力が足りず、結局ストーリーを把握できませんでした。
>周星馳の古装片は日本語字幕が無いとツライです。豆腐の上を駆け抜けるアニタ姐さんしか覚えてませんねぇー。
『審死官』と『唐伯虎點秋香』は特に辛いですね。
名文や名詩をバロる『唐伯虎點秋香』は、たとえ日本
語字幕があっても本当の意味は不明なのでは?
>私生活でも姐御キャラだったらしいアニタ姐さんだったら、やりそうですね。
病気を早めに打ち明けられていた劉徳華なんか随分
と辛い思いをしていたらしいですよ。
彼女が西洋治療を受けなかったのは、やはり子供を
生みたかったからだとか。(哀)
>「ガン・カタ」とゆーものにゴッツ興味あります。
>fake様の9位ですから、期待度急上昇です!・・・って、殺陣(付けたのは非東洋人)に言及されてないのがチョット心配。
殺陣師はジム・ビッカーズ、『マスク・オブ・ゾロ』
なんかを手がけています。ハリウッド式香港アクショ
ンよりはよっぽどオリジナリティがあって素晴らしい
ですよ。
Email:episodo1@iris.dricas.com
URL:http://myroom.isao.net/room164/0000001000019164
>僕は小学生以下でした。でも李小龍のレコードや本を買ったり、他のドラゴン達の作品(TV放映のみ)にも付き合いましたし、李小龍作品は『危機一髪』『ありし日の・・』以外劇場で見ました。
『ありし日の・・』は私も劇場では見ていません
ね。痛恨だったのは『ドラゴン拳法』を見逃したこ
と。『グリーン・ホーネット』は見たのですが、名
画座だったため『ドラゴン拳法』は切られていたん
ですよ。
>『ファイナル・・』は、オイオイ、『ファースト・ストライク』が、なんで「最後」になっちゃうんだよ?! 後々ヤバくならねーか? と心の中でツッコんでました(唐季禮とのタッグが最後って意味でしょうけど)。
『簡単任務』っていうタイトルは一応ギャグになって
いるんだから、副題ででも残しておかないと。
>『インファナル・・』は英語の原題のまんまなんでしょうけど(でしたっけ?)、『無間道』(ムゲンドー)のままの方が内容をズバリ表していてイイと思う。でも仏教用語を知らなかったらイミわかんないっすからね。
カタカナよりは『男たちの・・・ナントカ』でも良
かったんでないかな?
>fake様も『審死官』を 推されてますかぁ・・・。 中&英字幕を精一杯頑張って読みましたが、語学力が足りず、結局ストーリーを把握できませんでした。
>周星馳の古装片は日本語字幕が無いとツライです。豆腐の上を駆け抜けるアニタ姐さんしか覚えてませんねぇー。
『審死官』と『唐伯虎點秋香』は特に辛いですね。
名文や名詩をバロる『唐伯虎點秋香』は、たとえ日本
語字幕があっても本当の意味は不明なのでは?
>私生活でも姐御キャラだったらしいアニタ姐さんだったら、やりそうですね。
病気を早めに打ち明けられていた劉徳華なんか随分
と辛い思いをしていたらしいですよ。
彼女が西洋治療を受けなかったのは、やはり子供を
生みたかったからだとか。(哀)
>「ガン・カタ」とゆーものにゴッツ興味あります。
>fake様の9位ですから、期待度急上昇です!・・・って、殺陣(付けたのは非東洋人)に言及されてないのがチョット心配。
殺陣師はジム・ビッカーズ、『マスク・オブ・ゾロ』
なんかを手がけています。ハリウッド式香港アクショ
ンよりはよっぽどオリジナリティがあって素晴らしい
ですよ。








