レスです!! [2004年01月23日(金)]

Name:伊東かんふー
Email:kungfubaka@yahoo.co.jp
URL:

毎度!!でございます。最近なかなかPCに迎えない日々が続いており候。
>ええっ、これ駄目でしたか。私はアメコミ原作もの
>は続編が勝るという持論の持ち主でして。これもその
>持論に沿うものだったなーと思っていました。
あのう、恥ずかしい告白なんですがXメン1は私劇場で見逃しとりまして。TVの洋画劇場でやったのは録画したんですがまだ見てまへん(爆)。ですからいきなりパート2から入ったんです。1はアクション指導が元奎だと聞いてたんで、期待したんですが…、何かアクションより観念的な台詞ややり取りが多くて、正直イラつきましたね。

> アメコミ原作の映画一作目は、設定や世界観の説明
>に時間を取られ過ぎて、漫画の開放感と勧善懲悪のカ
>タルシスに欠けるんです。それは原作を知っていれば
>いるほどその説明がうざったく感じられ、とっとと闘
>えよって思うのですよ。
> ですからその説明が不要になる続編の方が面白くな
>る場合が多くて・・・・。『スーパーマン』『バット
>マン』『ブレイド』etc、『スパイダーマン』も続編
>の方が期待出来るくらいです。
このご意見は私も基本的にアグリーであります。少なくともスーパーマン』『バットマン』については私も断然パート2を推します。アメコミ物でなくてもハリウッド大作活劇のなかには、実は2作目の方が結構面白ぇやっていうの結構ありますよね。

>『妖艶霊鬼』昔ビデオで見たけど覚えてねぇなぁ。
>王小鳳ねぇちゃんが出てましたっけ?
はい、そうですね。要は香港版『ポルターガイスト』なんですが、プロデューサーがあの麥當雄でして、そのせいかロケ部分が自然光を活かしたドキュメントタッチのカメラワークになってたりして何か妙に印象的だったんですよ。クライマックスもかなりド派手でインパクトがあって。拾い物でしたねえ、コレは。

>『片腕カンフー対空飛ぶギロチン』
>この間久しぶりに松竹から出ていたやつを見まし
>た。やっぱ面白いね、正編よりも出来がいいよ。
今度発売のDVDに松竹版の吹替入るらしいですね。よく入手できたなと。権利関係宙に浮いてたのかなあ、やっぱ…。
あと中身ですが、コレ武術指導功夫良じゃないですか。そのせいかね、76年制作にもかかわらず、ジミーさん除いて皆ちゃんとカンフーアクションやってるんですよね。

>『流星花園花より男子』
>電視劇までは全部チェックできんのよね。ドニー
>さんの『精武門』全話を購入しながらまだ見ていな
>いていたらくでして・・。 
『精武門』購入されたんすか!! スゲェなあ。私もCSのVパラでオンエアしたの全話録りましたが、いまだ見てまへん(爆)。
『流星花園』のオンエアは、一連の韓国ドラマブームの副産物とも思われるのですが、台湾スタッフによる連続電視劇って『来来キョンシーズ』以来かもしんないっすね。まあこれはね、台湾でオンエアされたかわかんないし、TBS全面出資ですから実質日本のドラマともいえるんですが。でも『流星花園』も日本のコミック原作で、出版元も出資してるような感じなんだよね…。

>ひとつだけ自慢させて貰ってもいい?
>112本見たうちで、地元の映画館で見たのは37本だ
>け。あとはぜーーんぶ県外まで見に行ったの。だから
>つまんない映画はボロカスに言ってやるのだ!
私もかつては電車で2時間かけて『レディハード』とか見に行ったモンですが…。はあ(嘆息)。

>程天賜は台湾で京劇やってましたからね。韓国系では
>ないと思います。
えー、質問がウマく伝わらなかったようで…。私が韓国系ではないかと伺ったのは李中一の方です。イ・チュンイルとでも読めそうじゃないですか、何か。

> 私の持っている『精武門』英語版のOPは何故か北京語
>版のOPと同じものだったりします。結構珍品かな。
もしかして、中尾彬が声をやった日曜洋画版『精武門』と同じ素材ですかね? あれは吹替のみのオンエアだったすけど、元の音声は英語だったと思うんですよ。ちなみに私がもってる『精武門』北京語版はなぜかOPにレメディオスの歌が流れます。これはまあ私が持ってるくらいですから、さして珍しくはございません。ではまた。
trackback Blog by isao.net